猫のひげは英語でいうと

猫のひげは英語でなんていう

実家に帰ると、妹が飼っている犬が駆け寄って来ます。

 

良く見るとひげがない。

 

カットしたんだね。

 

しかし、犬や猫のひげはアンテナのような役割で勝手に切ってはいかんの
では、と思っていたのですが、調べると、

 

猫は感覚器官としてひげは重要ですので、やはり、切ってはいけないそ
うですが、犬に関しては、聴覚、嗅覚がメインのため、カットしても影響

 

はないそうです。

 

なるほど。

 

同じひげでも猫と犬では違うんですね。

 

では、犬、猫のひげは英語でなんていうのでしょうか?

 

犬・猫のひげは英語 Whiskers と言います。

 

猫であれば、cat whiskers

 

猫のひげ

 

 

犬であれば、dog whiskers という感じです。

 

犬のひげ

 

ひげらしき物は、他の動物にもあるものが、沢山いますが、
それらも全て whiskers で通るのでしょうか?

 

それぞれ、ひげ役割は猫と犬のように違うでしょうが、形状から
whiskers と哺乳類に関してはいうようです。

 

ちなみに、人間のほおのひげも whiskers です。

 

猫、犬のような形ではありませんが。

 

 

 

 

 

 

page top